Tuesday, July 22, 2008

Hấp tấp



Trong tiếng Việt, “hấp tấp” có nghĩa là gấp gáp, vội vàng nhưng hàm ý phê phán sự chưa chính chắn, chưa suy xét kỹ lưỡng có thể làm hõng việc hoặc gây hại cho người khác thậm chí là chính mình. Trong lời nói, nếu hấp tấp có thể gây phật lòng, nặng hơn có thể làm “đau” đối lượng phải nghe. Thường khi “nóng ruột” hoặc lo lắng thái quá một việc gì đấy, con người rất dễ bộc phát những câu nói “khó nghe” một cách hấp tấp, nhất là khi phê bình người nhỏ tuổi hơn hoặc cấp dưới của mình. Biết vậy, nhưng có lẽ ai cũng phải có lúc, tự trách mình: sao hấp tấp quá, nhẽ ra co thể nói khác đi, nhưng lời nói như mủi tên bắn ra rồi, khó mà thu lại được.

No comments: